Dohoda o statutu ECS
DOHODA EVROPSKÉHO SPOLUPRACUJÍCÍHO STÁTU MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A EVROPSKOU KOSMICKOU AGENTUROU
Česká republika
a
Evropská kosmická agentura (dále jen „Agentura“) založená Úmluvou Evropské kosmické agentury otevřenou k podpisu v Paříži dne 30. května 1975 (dále jen „Úmluva o Agentuře“),
(dále jen „smluvní strany“)
PŘESVĚDČENY o výhodách udržování a zvyšování úrovně mezinárodní spolupráce v kosmických činnostech pro výlučně mírové účely,
SE ZŘETELEM k výsledkům spolupráce dosaženým na základě Dohody mezi vládou České republiky a Agenturou o spolupráci ve výzkumu a využívání kosmického prostoru pro mírové účely, podepsané v Praze dne 7. listopadu 1996, jež vstoupila v platnost dne 5. listopadu 1998 a Prováděcího ujednání mezi vládou České republiky a Agenturou o účasti České republiky na vědeckém experimentálním vývojovém programu (PRODEX) Agentury, jež bylo podepsáno a vstoupilo v platnost dne 13. června 2000,
SE ZŘETELEM k Rezoluci o provedení opatření týkajících se evropských spolupracujících států přijaté Radou Agentury dne 21. března 2001 (ESA/CL/L/Res.2 (konečná verze), kterou Agentura zavedla nový přístup ke spolupráci navržený pro evropské státy, které nejsou jejími členy, s výhledem možnosti jejich přistoupení k Úmluvě o Agentuře,
S UVÁŽENÍM přání vyjádřeného Českou republikou pokračovat ve své spolupráci s Agenturou a v rámci tohoto nového kooperativního přístupu tuto spolupráci posílit,
SE ZŘETELEM na čl. II a čl. XIV.1 Úmluvy o Agentuře,
SE DOHODLY TAKTO:
ČLÁNEK 1
- Touto dohodou smluvní strany souhlasí, že budou spolupracovat v kosmických činnostech podle podmínek v této dohodě uvedených. Pro účely takovéto spolupráce se uzavřením této dohody Česká republika stane „Evropským spolupracujícím státem“ (dále jen „ES stát“). Česká republika tímto bere na vědomí a souhlasí s tím, že Agentura uzavře dohody o spolupráci s jinými nečlenskými státy podobné této dohodě, čímž bude tyto jiné státy také kvalifikovat jako ES státy.
- Česká republika jakožto ES stát bude na všech úrovních své spolupráce s Agenturou jednat v souladu s účely, pro které byla Agentura zřízena, uvedenými v Úmluvě o Agentuře, zejména pro výzkum a využívání kosmického prostoru výlučně pro mírové účely.
ČLÁNEK 2
- Česká republika bude zapojena do provádění programů a činnosti Agentury s výjimkou Výzkumného programu základních technologií a to na základě svého finančního příspěvku na realizaci "Programu pro evropské spolupracující státy" (dále jen "program PESS"). Obsah programu bude vzájemně dohodnut smluvními stranami podle jiných ustanovení této dohody.
- Česká republika bude také dostávat Oznámení o příležitostech k účasti ve vědeckých projektech Agentury, které jí umožní navrhovat pro tyto projekty dodávání přístrojů k začlenění do projektů Agentury a to v postavení hlavního řešitele nebo spoluřešitele.
ČLÁNEK 3
- Za podmínek uvedených v čl. 7 a předchozích požadavků a závazků Agentury bude mít Česká republika, na základě refundace nákladů, přístup k zařízením a službám Agentury potřebným pro své kosmické projekty řešené v rámci této dohody. Způsoby výpočtu nákladů budou stejné jako metody členských států Agentury při používání zařízení a služeb Agentury pro jejich vlastní národní kosmické projekty. Stejně tak Česká republika zpřístupní pro kosmické projekty řešené v rámci této dohody svoje zařízení a odpovídající služby Agentuře a jejím členským státům za rovnocenných podmínek.
- Při vývoji svého národního kosmického potenciálu a při plánování národních kosmických projektů bude Česká republika upřednostňovat evropské kosmické dopravní systémy a zařízení, produkty a služby náležející nebo vyvinuté či provozované pod záštitou Agentury nebo jejích členských států. Česká republika bude rovněž podporovat úsilí Agentury při prosazování evropských dopravních systémů, zařízení, výrobků a služeb v těch mezinárodních institucích, jichž je členem a které užívají systémy nebo služby obsahující prvky kosmické činnosti.
ČLÁNEK 4
- Pro účely této dohody má „duševní vlastnictví“ význam uvedený v čl. 2 Úmluvy zakládající Světovou organizaci pro duševní vlastnictví sjednané ve Stockholmu dne 14. července 1967.
- Smluvní strany zajistí přiměřenou a účinnou ochranu duševního vlastnictví, které může vzniknout na základě práce prováděné podle této dohody o spolupráci, a jakýchkoliv existujících práv, jež by mohla být uplatněna v průběhu této spolupráce.
- Specifická ustanovení týkající se práv přístupu k technickým informacím a údajům jakož i k duševnímu vlastnictví vzniklému podle této dohody, jejich šíření a používání se budou řídit pravidly a postupy Agentury.
- Smluvní strany budou usilovat, v rámci legislativy resp. předpisů platných pro každou z nich, o usnadnění výměn vědeckých a technických informací, údajů a zboží společného zájmu a jež se týkají kosmických věd, technologií a aplikací nezbytných pro provádění této dohody.
ČLÁNEK 5
- Smluvní strany si budou vyměňovat informace týkající se:
(a) obsahu a plánování jejich současných i budoucích kosmických programů;
(b) záležitostí vědeckého a technického zájmu plynoucích z jejich kosmických činností. Česká republika bude zejména dostávat zprávy zveřejněné a zpřístupněné Agenturou, jakož i informace týkající se postupu prací v programech Agentury. - Při poskytování jakýchkoliv informací Agenturou zajistí Česká republika ve všech případech respektování veškerých vlastnických práv obsažených v těchto informacích; dále se Česká republika zavazuje, že nebude šířit informace poskytnuté Agenturou, které jsou označeny jako tajné nebo nejsou jinak obecně dostupné mimo území České republiky a členských států Agentury, ať už přímo či za pomoci prostředníků činných na těchto územích nebo mimo ně.
- Česká republika nebude povinna sdělovat Agentuře jakékoliv informace získané mimo Agenturu, jestliže bude mít za to, že by takové sdělení bylo neslučitelné se zájmy jejích vlastních dohod s třetími stranami nebo s podmínkami, za nichž byly takové informace získány.
- Smluvní strany budou uskutečňovat přiměřenou výměnu odborníků zabývajících se prací v pravomoci Agentury a to v souladu s právními předpisy České republiky týkajícími se vstupu, pobytu nebo odjezdu osob z České republiky.
- Česká republika bude mít přístup k programům pro mladé absolventy a stipendijním programům Agentury podle podmínek, které budou smluvními stranami vzájemně dohodnuty.
- Smluvní strany se budou vzájemně konzultovat při svých účastech v mezinárodních organizacích, na konferencích a setkáních týkajících se kosmických činností, za účelem výměny názorů o věcech společného zájmu a budou usilovat o vhodné sladění svých stanovisek ve věcech, které by mohly mít dopad na provádění jejich společných kosmických programů a činností.
ČLÁNEK 6
- Česká republika uznává a souhlasí, aby byl pro záležitosti vztahující se k provádění této dohody a koordinaci s jinými ES státy (viz čl. 1) zřízen ES státy zvláštní výbor označovaný jako „Výbor PESS“, který by pracoval podle pravidel činnosti uvedených v přílohách.
- V záležitostech týkajících se programu PESS bude Česká republika oprávněna účastnit se schůzí Rady Agentury a jejích přidružených orgánů jako pozorovatel jedním zástupcem, který může být doprovázen poradci. Česká republika obdrží návrh pořadu jednání a příslušné dokumenty, které budou k dispozici členským státům, aby se mohla účastnit schůzí Rady a jejích přidružených orgánů jako pozorovatel.
ČLÁNEK 7
Česká republika se účastní programu PESS a v souladu s finančními předpisy a instrukcemi Agentury do něj bude finančně přispívat, zejména jejím schválením „Listiny programu PESS“, podle podmínek stanovených v přílohách.
ČLÁNEK 8
- Při zadávání kontraktů jednotlivým zemím na zakázky související programem PESS, kterých se Česká republika účastní, bude Agentura uplatňovat příslušná pravidla průmyslové politiky uvedená v Příloze 1.
- Smluvní strany budou provádět hodnocení, zaměřená na projednání procesu doplňování a přibližování českých průmyslových podniků ke standardům kosmického průmyslu členských států Agentury.
ČLÁNEK 9
Česká republika udělí následující výsady a imunity:
- Agentura bude mít na českém území status právnické osoby. Bude zejména oprávněna uzavírat kontrakty, získávat movitý a nemovitý majetek a nakládat s ním, a být účastníkem právních řízení.
- Agentura bude mít jurisdikční a exekuční imunitu s výjimkou:
(a) když se Agentura výslovně vzdá takové imunity v konkrétním případu;
(b) při občanskoprávní žalobě podané třetí stranou za škodu plynoucí z nehody nebo dopravního přestupku způsobeného řidičem motorového vozidla patřícího Agentuře nebo provozovaného jejím jménem;
(c) při vymáhání výkonu arbitrážního rozhodnutí učiněného podle níže uvedeného článku 12. - Majetek a příjmy Agentury budou v České republice osvobozeny od přímých daní. Agentura bude také osvobozena od nepřímých daní, budou-li Agenturou provedeny nákupy nebo použity služby nezbytně nutné pro výkon oficiálních činností Agentury v rámci této dohody.
- Zboží dovezené na území České republiky nebo vyvezené z území České republiky Agenturou a nezbytně nutné pro výkon jejích oficiálních činností bude osvobozeno od veškerých dovozních a vývozních cel a daní a od veškerých dovozních nebo vývozních zákazů a omezení platných v České republice. Jakékoliv takové dovezené zboží nesmí být prodáno, půjčeno či převedeno za úplatu nebo bezúplatně na území České republiky ledaže by se tak stalo v souladu s podmínkami stanovenými Českou republikou. Smluvní strany stanoví postupy, které mají být použity na vývoz nebo dovoz předmětů užívaných v souvislosti s jejich spoluprací. Agentura bude spolupracovat s příslušnými úřady České republiky, aby bylo zajištěno, že zboží dovezené nebo vyvezené Agenturou se používá pro její činnost v rámci této dohody.
- Agentura může přijímat a držet v České republice jakýkoliv druh finančních prostředků měn, hotovosti nebo cenných papírů; může s nimi v České republice volně disponovat pro jakýkoliv svůj účel a mít účty v jakékoliv měně.
- Zaměstnanci Agentury budou v České republice osvobození od daní ze svých příjmů, odměn, výhod a penzí přijímaných za současné nebo předchozí působení v Agentuře. Toto osvobození platí též pro finanční požitky vyplácené členům jejich rodin.
- Šíření publikací a dalších informačních materiálů zasílaných Agenturou nebo Agentuře, které se týkají kosmických aktivit, nebude Českou republikou žádným způsobem omezováno.
ČLÁNEK 10
Úřadem příslušným k zastupování České republiky při provádění této dohody bude Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Česká republika oznámí generálnímu řediteli Agentury jméno zástupce ČR a poradců, kteří se budou účastnit jakýchkoliv schůzí podle výše uvedeného článku 6.
ČLÁNEK 11
Každá smluvní strana bude sama odpovědná za provádění svých vlastních činností při plnění této dohody. Způsobí-li jedna ze smluvních stran při provádění této dohody porušením svých povinností škodu jakéhokoliv druhu osobám či majetku druhé smluvní strany, má vůči ní druhá smluvní strana právo na náhradu škody. Obě strany se vzájemně zprostí odpovědnosti za jakékoliv nároky třetí strany na uhrazení škod vzniklých výkonem vlastních činností jedné či druhé strany.
ČLÁNEK 12
- Jakýkoliv spor plynoucí z použití či výkladu této dohody, který není možné vyřešit smírnou cestou mezi smluvními stranami, bude na žádost kterékoliv ze smluvních stran předložen rozhodčímu tribunálu.
- Rozhodčí tribunál se bude skládat ze tří členů - jednoho rozhodce určeného Českou republikou, jednoho určeného Agenturou a třetího rozhodce, který bude zvolen prvními dvěma rozhodci a který bude předsedou. Pokud ve lhůtě šesti měsíců od data žádosti o arbitráž neurčí některá ze stran rozhodce, bude rozhodce na žádost kterékoliv ze stran jmenován předsedou Mezinárodního soudního dvora. Stejný postup se použije, jestliže ve lhůtě šesti měsíců od určení nebo jmenování prvních dvou rozhodců nebude zvolen třetí rozhodce.
- Rozhodčí tribunál stanoví svá vlastní pravidla jednání; jeho rozhodnutí bude konečné a závazné.
ČLÁNEK 13
Česká republika souhlasí s pravidly a podmínkami uvedenými v přílohách. Změny a doplňky k těmto přílohám budou prováděny v souladu s článkem 15.5.
ČLÁNEK 14
- Po podpisu smluvními stranami vstoupí tato dohoda v platnost dnem doručení nóty České republiky Agentuře o schválení souladu s existujícími vnitřními právními předpisy České republiky. Česká republika bude využívat práv a výhod ES státu podle této dohody ode dne schválení „Listiny programu PESS“ (viz článek 7). Nedojde-li k tomuto schválení Českou republikou ve lhůtě jednoho roku ode dne podpisu této dohody nebo v jiné lhůtě dohodnuté smluvními stranami, pozbude tato dohoda automaticky platnost.
- Dnem vstupu v platnost nahrazuje tato dohoda původní Dohodu mezi vládou České republiky a Agenturou o spolupráci ve výzkumu a využívání kosmického prostoru pro mírové účely, podepsanou v Praze dne 7. listopadu 1996, přičemž však ustanovení uvedené Dohody budou nicméně i nadále používána v rozsahu nezbytném pro zajištění provádění jakýchkoliv kontraktů, které byly uzavřeny v rámci Dohody a které jsou ještě účinné dne, kdy uvedená Dohoda přestane platit.
- Dnem vstupu této dohody v platnost pozbude platnosti Prováděcí ujednání mezi vládou Českou republikou a Agenturou o účasti České republiky na vědeckém experimentálním programu (PRODEX) Agentury, podepsané v Praze dne 13. června 2000. Česká republika tímto souhlasí s odvoláním své účasti v programu PRODEX po vstupu této dohody v platnost, podle podmínek stanovených v Prohlášení a prováděcích pravidlech programu PRODEX.
ČLÁNEK 15
- Tato dohoda se sjednává na dobu pěti let od podpisu "Listiny programu PESS" Českou republikou, pokud nebude předčasně ukončena podle článků 14.1 a/ nebo 15.3. Rok před ukončením platnosti této dohody smluvní strany zhodnotí výsledky jejího provádění na základě výsledků ročních hodnocení uvedených v článku 8 a prozkoumají způsoby a prostředky pokračování či dalšího rozvíjení takovéto spolupráce. Smluvní strany prozkoumají zejména možnost, že České republice bude udělen status přidruženého člena nebo členského státu Agentury.
- Tato dohoda může být prodloužena nebo změněna písemnou dohodou smluvních stran.
- Kterákoliv ze smluvních stran může vypovědět Dohodu podáním písemného oznámení nejméně jeden rok před zamýšleným dnem ukončení, který bude odpovídat konci kalendářního roku.
- Ukončení této dohody nebude mít vliv na platnost těch práv a povinností kterékoliv ze stran, které mají trvat i po ukončení Dohody, ani na její výklad týkající se mimo jiné arbitráže, důvěrnosti, odpovědnosti a ručení, práv duševního vlastnictví, ani na platnost kontraktů uzavřených podle této dohody. Po ukončení této dohody zůstane Česká republika zavázána zejména financovat svůj podíl plateb dotací odpovídající smluvním přídělům schváleným na základě rozpočtu pro současné nebo předchozí roční účetní období týkající se programu PESS.
- Smluvní strany mohou revidovat ustanovení této dohody vzájemnou dohodou. Změny a doplňky k této dohodě nabudou účinnosti dnem výměny nót o tom, že obě smluvní strany splnily potřebné vnitřní podmínky pro jejich uvedení v platnost. Změny v Příloze 1 vyžadují písemný souhlas smluvních stran a Příloha 2 může být změněna Výborem PESS spolu s písemným souhlasem Agentury.
Dáno v Praze dne 24. listopadu 2003
ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a anglickém, přičemž obě znění mají stejnou platnost. V případě rozdílnosti ve výkladu Dohody je rozhodující znění v jazyce anglickém.
Za Českou republiku
Petra Buzková
Za Evropskou kosmickou agenturu
Jean-Pol Poncelet





